翻訳と辞書
Words near each other
・ Babak Farzaneh
・ Babak Fort
・ Babak Ghorbani
・ Babak Hamidian
・ Babak Hassibi
・ Babak Hatami
・ Babak Karimi
・ Babak Khorramdin
・ Baba Tchagouni
・ Baba Tela
・ Baba Thakur
・ Baba Tonka Cove
・ Baba Umad Singh
・ Baba Vali
・ Baba Vanga
Baba Vaziroglu
・ Baba Vida
・ Baba Yadav
・ Baba Yaga
・ Baba Yaga (album)
・ Baba Yaga (disambiguation)
・ Baba Yaga (Dungeons & Dragons)
・ Baba Yaga (film)
・ Baba Yaga's Hut (Dungeons & Dragons)
・ Baba Yara Stadium
・ Baba Yetu
・ Baba Zahed
・ Baba Zahed, Andika
・ Baba Zahed, Masjed Soleyman
・ Baba Zeyd


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Baba Vaziroglu : ウィキペディア英語版
Baba Vaziroglu

Baba Vaziroglu (full name: Məsimov Baba Vəzir oğlu) prosaist, poet, translator, member of Union of Azerbaijani Writers since 1981, laureate of Republic Komsomol award, Honoured Art Figure of Azerbaijan Republic since 1 August 2005.
==Biography==
Baba Vaziroglu was born on January 10, 1954 in Mollaisaqli, Ismayilli. After finishing village secondary school, he worked in “Pravda” collective-farm, and from there he was sent to training faculty of Azerbaijan University of Languages. He studied journalism faculty of this university. He worked as a literary figure in Azerbaijan LKGİ MK RTİD headquarter, as instructor in fiction popularization bureau of Azerbaijan Writers Union, and as an adviser in Azerbaijani Writers. He had been editor-in-chief of “Molla Nasraddinmagazine. He had elected as a member of Managerial Staff of Union of Azerbaijani Writers.
He began his literary activity with "Bir yaz axşamı" (A spring evening), "Mağazinçi Dadaş" (Shopkeeper Dadash) stories which published in “Ulduz” magazine. Since then he was continuing to appear in periodical press with his poems and prose works. He translated works of Russian poets into Azerbaijani language and his works had been translated into different language. During long years, he had been a presenter in telecompany. He had been editor of “Mir” International Teleradio company, and editor-in-chief of Association of Azerbaijani Cinematographers. Currently, he is a secretary in managerial staff of this company. Then he worked as director of literary programs studio, deputy of “Yurd” magazine and secretary of editor-in-chief of “Istedad” magazine.
He is a scenarist of “Hasan Seyidbayli”, "Yeri boş qalan adam" (Emptied place of man)(Rashid Behbudov), ”Sənsiz və ya ömrün son axşamı” (Last night of life without you”) (Hasan Turabov), “Haradan başlanır vətən”( Where does homeland begin?”), Elegy (Zarifa Aliyeva) etc. He was rewarded diploma of USSR of Ministry of Culture and All-russian Theatre Society for successfully translation of “Lost Letter” written by I.Karaceli into Azerbaijan language. He had been chief of young prose-writers union in Association of Azerbaijan Writers. (1985). He graduated prose department of Literature Institute in the name of M.Qorki by correspondence. He participated in the international conference of translator in Bulgaria with Soviet delegation and he was a business trip in GDR with invitation of Association of GDR Writers. He also participated as a representative in the conference of All-Russian Union which held in Moscow .He is laureate of “Humay” award. He is a Honoured Art Figure of Azerbaijan Republic.
He is married and fathered of two daughters.〔http://www.azerbaijans.com/content_1248_tr.html〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Baba Vaziroglu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.